Knuchel Farben
Empresa matriz con producción y desarrollo para la protección de edificios, madera así como esmaltes para vehículos e industria.
Eclatin
Filial, especializada en sistemas de pintura y revestimiento de alta calidad para la industria, el acero y la ingeniería hidráulica, así como en muchas áreas especiales.
RUBApaint
Conocida marca de Knuchel Farben S.A. para los productos de protección de edificios. Sirve como una segunda marca, para la que es posible una presentación independiente.
4.4
Colores aislantes, impregnaciones, anti-grafiti / Revestimientos protectores

469 BRICAPLAST pintura desprendible LH-469

BRICAPLAST es una laca plástica antiadherente de secado rápido para uso en interiores y exteriores. Se forma una piel plástica viscoplástica, que gracias a su especial formulación solo se adhiere de manera que pueda volver a ser arrancada como una película en cualquier momento. BRICAPLAST es adecuado para numerosos materiales como metales, plásticos, sustratos minerales, etc. – siempre que tengan una superficie no porosa y lisa.
Artigo-No Denominación Contenido UV Unidad de embalaje CHF Pieza
469.20 blanco 20 kg (1) cubo  437.00
469.10 blanco 10 kg (1) cubo  231.00
469.5 blanco 5 kg (1) cubo  117.75
469.1 blanco 1 kg (1) frasco  26.60
Del valor de los bienes CHF 100.- la entrega es gratuita.
Precios de venta de CHF (VT naranja). Incluyendo VOC e IVA.

Instrucciones de peligro y seguridad: 469 BRICAPLAST pintura desprendible LH-469







Peligro
H225: Líquido y vapores muy inflamables.
H315: Provoca irritación cutánea.
H319: Provoca irritación ocular grave.
H336: Puede provocar somnolencia o vértigo.
H361: Se sospecha que perjudica la fertilidad o daña al feto.
P101: Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta.
P102: Mantener fuera del alcance de los niños.
P103: Leer la etiqueta antes del uso.
P202: No manipular la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad.
P210: Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes. – No fumar.
P240: Conectar a tierra / enlace equipotencial del recipiente y del equipo de recepción.
P241: Utilizar un material eléctrico antideflagrante.
P242: Utilizar únicamente herramientas que no produzcan chispas.
P243: Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas.
P261: Evitar respirar el polvo / el humo / el gas / la niebla / los vapores / el aerosol.
P264: Lavarse las manosconcienzudamente tras la manipulación.
P271: Utilizar únicamente en exteriores o en un lugar bien ventilado.
P280: Llevar guantes / prendas / gafas / máscara de protección.
P302: EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL:
P303: EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo):
P304: EN CASO DE INHALACIÓN:
P305: EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS:
P308: EN CASO DE exposición manifiesta o presunta:
P312: Llamar a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico en caso de malestar.
P332: En caso de irritación cutánea:
P337: Si persiste la irritación ocular:
P370: En caso de incendio: Utilizar espuma resistente al alcohol
P403: Almacenar en un lugar bien ventilado.
P405: Guardar bajo llave.
P501: Eliminar el contenido / el recipiente en un incinerador industrial